Le parvis de l’église Sainte-Famille de Boucherville bougeait aux rythmes des années 50
Vous souvenez-vous des boissons gazeuses à 10 ¢, des 45 tours que l’on collectionnait à tour de bras, des cheveux gominés des gars aux souliers ferrés, aux bas blancs et aux pantalons avec de l’eau dans la cave? Vous vous souvenez de la « gomme balloune » avec emballages avec bande dessinée, de l’essence à 35 ¢ le gallon, de Blue Suede Shoes et de Don’t be Cruel? N’ayez crainte, je n’oserais dire non… quoique bien jeune.
Qu’à cela ne tienne, la soirée rétro Greasemania a fait revivre bien des souvenirs à certains, bien des « qu’est-ce que c’est ça? » à d’autre.
La troupe offrait en version concert les chansons et la trame dramatique (le mot est fort mais tout de même) du film culte Grease, mettant en vedette Olivia Newton-John et John Travolta, qui était un remake cinématographique d’une comédie musicale jouée plus de 3 000 fois à Broadway.
Fin des années 50, la jeune Australienne Sandy ne part pas à la fin des vacances, elle reste en Californie pour compléter son Secondaire. Elle est amoureuse de Dany, le chef de la bande des T-Birds. Elle y rencontre un groupe de filles, les « Pink Ladies », mené par Betty. Sans savoir qu’ils sont tout proches, Danny et Sandy racontent, chacun de leur côté, à leurs amis, leur amour de vacances. Danny et Sandy finissent par se rencontrer et décident de reprendre leur relation bien que tout les oppose à l’école.
De retour à Boucherville maintenant, sur Marie-Victorin, face à l’église, toute une série de voitures anciennes faisaient plaisir à l’œil et baver d’envie plus d’une.
Du vrai Rockabilly
Samuel et Sylvie de Saint-Bruno, alias Dany et Stéphanie, étaient très fiers de leur Pontiac Laurentien 1957, patiemment remontée et maintenant dorlotée. « C’était fait pour durer dans ce temps-là », de dire Samuel-Dany. « Et on peut rouler en chauffeur à deux têtes », d’ajouter Sylvie-Stéphanie, un sourire en coin.
Dialogues en français, chansons en anglais – avec quelques clins d’œil
La troupe de la revue musicale Greasemania nous présentait les temps forts de la comédie musicale/film. Le narratif était en français, les chansons en anglais avec, parfois, quelques phrases en français insérées, nous rappelant que nombre de ces chansons ont été traduites et adaptées, ce qui a perduré pendant toutes les années yéyé qui ont suivi.
Des moments souvenirs à la tonne: That’ll be the day, Beauty School Dropout, Tell me More, Hound Dog, Etc., alors que des danseurs, certains plus rock’n roll que d’autres, s’offraient, le temps d’une soirée, une incursion dans ces années d’insouciance.